MO-240 Reused Content - step

  • Postępuj zgodnie z poniższą procedurą, aby zmienić pozycję, w której należy wykonać test cięcia.
    1. Dotknij Output Start Location.
    2. Dotknij AP-640_Panel_Icon_LEFT, AP-640_Panel_Icon_UP, AP-640_Panel_Icon_RIGHT lub AP-640_Panel_Icon_DOWN, aby przesunąć karetkę tnącą do miejsca, w którym chcesz przeprowadzić test cięcia.
    3. Dotknij Set Base Point Here.
    4. Dotknij AP-640_Panel_Icon_BACK aby wrócić do poprzedniego ekranu.
  • Przesuń zaciski mediów na zewnętrzną stronę rolek piasku odpowiednio na lewej i prawej krawędzi.

    VG3-640_RemoveMediaclamp

  • (Przejdź na tył drukarki.) Zwolnij mechanizm mocujące uchwyty na nośnik, a następnie pociągnij je odpowiednio do lewego i prawego końca.

    VG3-640_UnsetMediaHolder

  • Wyrównaj krawędzie nośnika ze środkami otworów zacisków nośnika (lewy i prawy).


    PRZYPOMNIENIE

    Naciśnij zagiętą część zacisków mediów, aby podnieść obie ich krawędzie. Przesuń zaciski mediów w lewo i w prawo z obiema krawędziami uniesionymi do góry.



  • Zobacz wydrukowany wzór testowy, a następnie określ wartość korekcji.
    Bieżąca wartość korekcji () odpowiada liczbie wskazanej przez "." Wybierz wartość, aby przerwa () i nachodzenie () pomiędzy górnym i dolnym kwadratem była jak najmniejsza. W przypadku poniższego rysunku wybierz „-0.40” (). Jeśli nie możesz wybrać między dwoma kolejnymi numerami, określ wartość między nimi.


  • Zobacz wydrukowany wzór testowy, a następnie określ wartość korekcji.
    Wybierz wartość, która zapewnia najmniejsze przesunięcie między dwiema liniami. W przypadku poniższego rysunku wybierz „-3”. Jeśli nie możesz wybrać między dwoma kolejnymi liczbami, wybierz wartość między nimi (możesz ustawić wartości korekcji w jednostkach „0,5”).


  • Odklej dwa wycięte kształty (okrąg i kwadrat).


  • Załaduj nośnik.
  • Sprawdź, czy we wzorze testowym występuje wypadanie dysz lub przesunięcie dysz.
    Brakujące kreski oznaczają brakujące/wypadnięte dysze. Skrzywione lub słabsze dysze oznaczają przesunięte dysze.


  • Odklej dwa wycięte kształty (okrąg i kwadrat).


  • Naciśnij lub aby wybrać warunki cięcia, które chcesz ustawić.
    Ekran wyświetlacza (warunki cięcia) Ustawienie szczegółów Ustawienia domyślne


    Ustaw siłę (nacisk) ostrza. 50 gf


    Ustaw prędkość cięcia. 30 cm/s


    Ustaw przesunięcie ostrza. Wprowadź podaną wartość przesunięcia dla ostrza.

    Wartość przesunięcia dla dołączonego ostrza wynosi 0,250 mm.

    0,250 mm


    Ustaw prędkość podnoszenia ostrza podczas cięcia (prędkość, z jaką ostrze przemieszcza się, gdy przesuwa się do następnej linii cięcia po przecięciu pierwszej linii cięcia). Jeśli nośnik poluzuje się podczas przesuwania bez obciążenia, a ostrze uszkodzi powierzchnię nośnika, zmniejsz prędkość. 30 cm/s
  • Naciśnij AP-640_Panel_Icon_UP, AP-640_Panel_Icon_DOWN, AP-640_Panel_Icon_LEFT lub AP-640_Panel_Icon_RIGHT aby przesunąć środek ostrza nad znaczniki cięcia.
    Środek ostrza powinien znajdować się nad znacznikami cięcia i nie musi być wyrównany ze środkiem znaczników cięcia.

    VG3-ClopMarkSet

  • Wybierz Nozzle Drop-out Test i dotknij Printing Test.
    Wzorzec testowy zostanie wydrukowany.
  • Sprawdź, która grupa dysz ma brakujące lub krzywe dysze patrząc na test drukowania.
    Przestrzeń od "A" do "B" to grupa A. Przestrzeń "B" na prawo od „B” to grupa B.


    PRZYPOMNIENIE

    Jeśli wyniki testu drukowania są trudne do interpretacji

    Sprawdź wyniki w jasnym miejscu, zmieniając kąt patrzenia. Test jest widoczny patrząc pod światło.

  • Otwórz prawą pokrywę.

    VG3_RcoverOpen

  • Dotknij miejsca pokazanego na rysunku, aby rozładować ładunki elektrostatyczne.
    StaticElectricity
  • Wyjmij uchwyt noża.


  • Sprawdź wartości korekcji z warunku Test drukowania 2.

    Punkt, w którym linia cięcia (A) przecina skalę wartości korekcji (B) jest wartością korekcji. Na poniższym rysunku wartość korekcji to „-0,3”.

    „F” wskazuje kierunek podawania nośnika (kierunek przesuwu), a „S” wskazuje kierunek ruchu głowicy drukującej (kierunek skanowania).



  • Ustaw wartości korekcji w kierunku podawania nośnika (kierunek przesuwu) i kierunku ruchu głowicy drukującej (kierunek skanowania).
    1. Dotknij AP-640_Panel_Icon_MINUS lub AP-640_Panel_Icon_PLUS obok Correction Value (Feed), aby ustawić wartość korekcji w kierunku podawania nośnika (kierunek przesuwu).
    2. Dotknij AP-640_Panel_Icon_MINUS lub AP-640_Panel_Icon_PLUS obok Correction Value (Scan), aby ustawić wartość korekcji w kierunku ruchu głowicy drukującej (kierunek skanowania).
  • W czasie wykonywania, dotknij Pause.
    Powoduje to wstrzymanie operacji drukowania.
  • Po ustaleniu pozycji dotknij Set Base Point Here, aby ją potwierdzić.
    Pozycja punktu bazowego zostanie zaktualizowana i nastąpi powrót do ekranu głównego.
  • Szybko podłącz ponownie opróżnioną butelkę spustową do urządzenia.
  • Zwilż patyczek czyszczący płynem czyszczącym.
    WAŻNE Pamiętaj, aby użyć jednego z dołączonych patyczków czyszczących.


  • Gdy pojawi się ekran Discard the discharged fluid., wyjmij butelkę na zlewki i usuń zużyty płyn.

    VG3-DrainBottle

    1. Wyjmij butelkę na zlewki i opróżnij płyn.
    2. Szybko podłącz ponownie opróżnioną butelkę spustową do urządzenia.
    WAŻNE Po wyjęciu butelki spustowej z urządzenia może wydostać się kilka kropli wypływającego płynu. Zachowaj ostrożność, aby nie zabrudzić płynem rąk lub podłogi.
    UWAGA

    Przed odłączeniem butelki odpływowej należy odczekać, aż na ekranie pojawi się Discard the discharged fluid in the bottle.. Po usunięciu zużytego płynu niezwłocznie podłącz butelkę spustową do urządzenia.

    Niezastosowanie się do tej procedury może spowodować wypływ zużytego płynu z rurki i rozlanie, zabrudzenie rąk lub podłogi.

    OSTRZEŻENIE

    Nigdy nie umieszczaj zużytego płynu lub tuszu w pobliżu otwartego ognia.

    Może to spowodować pożar.

    UWAGA

    Aby tymczasowo przechowywać wypuszczony płyn, umieść go w dołączonej butelce zlewkowej lub w trwałym, szczelnym pojemniku, takim jak metalowa puszka lub zbiornik z polietylenu oraz szczelnie zamknij pojemnik.

    Wszelkie rozlania lub wycieki oparów mogą spowodować pożar, nieprzyjemny zapach lub fizyczne zagrożenie.

    WAŻNE

    Nie przechowuj płynu zlewkowego w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

    Podczas tymczasowego przechowywania usuniętego płynu w dołączonej butelce na zlewki nie przechowuj go w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Płyn może stwardnieć, przez co butelka na zlewki może nie nadawać się do użytku. Stan butelki na zlewki może również ulec pogorszeniu, co prowadzi do wycieku usuniętego płynu.

    WAŻNE

    Pozbywaj się odprowadzanego płynu we właściwy sposób, zgodnie z przepisami obowiązującymi w twoim kraju.

    Płyn zlewkowy jest łatwopalny i zawiera toksyczne składniki. Nigdy nie próbuj spalać płynu zlewkowego ani wyrzucać go ze zwykłymi śmieciami. Nie należy również wylewać go do kanalizacji, rzek lub strumieni. Ma to negatywny wpływ na środowisko.

  • Gdy pojawi się The media could not be detected automatically. Manually set the printing area., wykonaj następującą procedurę, aby skonfigurować ustawienia.
    PRZYPOMNIENIE Ten komunikat może pojawić się, gdy skonfigurowane są media o wysokim współczynniku odbicia.
    1. Dotknij OK.
    2. Dotknij Change.
      Set the right edge of the printing area within the area specified by the pinch rollers. Pojawi się ten ekran.
    3. Przytrzymaj AP-640_Panel_Icon_LEFT aby przesunąć środek ostrza (A) o około 2 mm do wewnątrz (B) od lewej krawędzi prawej rolki dociskowej.

      VG3_MediaWidthSetting_manual_R

    4. Dotknij OK.
      Set the left edge of the printing area within the area specified by the pinch rollers. Pojawi się ten ekran.
    5. Przytrzymaj AP-640_Panel_Icon_LEFT aby przesunąć środek ostrza (A) o około 2 mm do wewnątrz (B) od prawej krawędzi lewej rolki dociskowej.

      VG3_MediaWidthSetting_manual_L

    6. Dotknij OK.
      Ustawione pozycje lewa i prawa są stosowane do Printing Area (Width).
    7. Dotknij OK.
  • Gdy pojawi się ekran Printing Area (Width), wykonaj następującą procedurę, aby skonfigurować ustawienia.
    PRZYPOMNIENIE Nośnik wybrany w kroku 2 to nośnik, którego obszar drukowania został ustawiony ręcznie podczas konfiguracji jako nowy nośnik. Obszar drukowania należy za każdym razem ustawiać ręcznie, aby pojawił się ekran Printing Area (Width).
    1. Dotknij Change.
      Set the right edge of the printing area within the area specified by the pinch rollers. Pojawi się ten ekran.
    2. Przytrzymaj AP-640_Panel_Icon_LEFT aby przesunąć środek ostrza (A) o około 2 mm do wewnątrz (B) od lewej krawędzi prawej rolki dociskowej.

      VG3_MediaWidthSetting_manual_R

    3. Dotknij OK.
      Set the left edge of the printing area within the area specified by the pinch rollers. Pojawi się ten ekran.
    4. Przytrzymaj AP-640_Panel_Icon_LEFT aby przesunąć środek ostrza (A) o około 2 mm do wewnątrz (B) od prawej krawędzi lewej rolki dociskowej.

      VG3_MediaWidthSetting_manual_L

    5. Dotknij OK.
      Ustawione pozycje lewa i prawa są stosowane do Printing Area (Width).
    6. Dotknij OK.